Пугливой кошкой из кустов выпрыгнул мужчина, а возможно и женщина, определить из-за формы было не так просто, да и маска-противогаз, приглушающая тон голоса, всё ещё могла запутать. Этот хуман нервно отряхивался от пауины и грязи, успев где-то поваляться.
Веками местная флора самозабвенно поглощала зеленым покровом битые плиты перед некогда величественным храмом. Может и не храмом, а библиотекой тех времен, когда были популярны бумажные книги. Трава пробивалась сквозь трещины в ступенях, земля будто бы нарастала на колонны, взращивая на горбатых кочках сочную зелень. Буйство природы ощущалось сразу же, стоит вот настолько далеко забраться за город.
Тем временем, хуман поднес к лицу в маске незатейливы коммуникатор, сообщая лишь одну вещь: — Чисто.
В ту же секунду его окутала бледно-розовая аура, и таинственный человек исчез, наверняка появившись где-то ещё вокруг заброшенной то ли библиотеки, то ли храма.
— Мне не хотелось бы объяснять важность этой добычи, но факт того, что я покинул Лирею и лично прибыл сюда - говорит о многом. — мужчина свел темные брови к переносице, поднося к поджатым губам сигарету, — Он выглядит интересно, можно сказать, необычно и даже дико. Этот артефакт отличается от многих современных, он создан с некой загадкой, возможно, конкретно под своего владельца, который знает, как его активировать. — рассуждения вслух прервались хорошей затяжкой.
Сигаретный дым мигом заполнил салон флайта, рассчитанного на перевозку малогабаритных грузов. Внутри спокойно помещалось четыре человека, не считая водителя. Все были одеты одинаково: черный макинтош, маска-противогаз, пояс с кобурой и сумкой, клинок в обязательном порядке. Форма - есть форма, даже Ренард не отстает, только его макинтош красный, а маску закрепил на поясе, когда как подчиненные её не снимают. Они бы сняли, да не положено.
— Вы уверены в этом артефакторе? — робко подал голос один из соратников, за что тут же был ткнут в бок локтем соседа.
— Экспертное мнение господина Наршерри высоко оценивают в обществе, он не только артефактами занимается, балда. — снова первого говорившего одарили неодобрительным тычком в бок. Кого-то на базе будет ждать очередная лекция о связях «Парфорсса», но радует и то, что новичок не скрывает своих сомнений. Ренард безусловно доверяет Кийталу и вряд ли променяет его, как специалиста, на кого-то другого. Умение держать язык за зубами - высоко ценится в кругах Вигго, а этот навык у темного эльфа как раз имеется.
Спор между подчиненными перерос в отвлеченную дискуссию, куда Ренард не стремился влезть. Он задумчиво смотрел в затемненное мансардное окно флайта, пытаясь отогнать мысли об артефакте и подумать, например, как он успел соскучиться по виду из окна на столицу Торис.
Остаток пути до условного полигона испытаний Ренард провел в молчании. Его экипаж встретили заранее прибывшие члены банды, осмотревшие территорию на предмет опасностей. Казалось бы, зачем столько людей с собой таскать. Будучи в розыске на двух планетах, начинаешь осторожничать везде и со всеми. Вряд ли в интересах Кийтала будет сдача постоянного клиента правительству, но Ренард не был бы собой, если не убедится сам, что со времен последней встречи ничего не изменилось. Когда они виделись? Год-два назад? Может пару месяцев назад? Такие мелочи Вигго плохо запоминает.
— В округе посторонних не замечено. Наршерри ждет Вас внутри, с ним Томас и Эби. — встретивший наемник встал по правую руку, идя нога в ногу с главой. Ренард молча закурил снова и обернулся на остальных. Ему не пришлось говорить, чтобы захватили шкатулку с артефактом, новенький в его команде вызвался её нести, остальные ребята не без помощи магии переместились на наблюдательные позиции. В случае приближения кого-либо, Ренард об этом узнает сразу и сможет отступить.
Может кто-то полагал, что «Парфорсса» воинственная банда, готовая отразить любую атаку? Вовсе нет. Им доверяют «тихие» дела, лобовое столкновение для них моветон, да и с ценными вещами в руках, лучше отступить.
В сопровождении двоих своих ребят, мужчина поднялся по полуразрушенным ступенькам без особого удовольствия разглядывая результат буйства природы. Когда-то его это впечатляло, теперь уже кажется обыденностью. Ренард городской житель, ему всё равно на флору и фауну, если её нельзя продать или выделить ценное средство.
Своды старого здания, которое можно отнести к руинам, встретило наемников приятной прохладой. Стоит заметить, что снаружи было чрезвычайно жарко, так душно, словно скоро начнется тропический ливень. Внутри же сохранялась стабильная, относительно низкая температура и влажность воздуха, что говорит о наличии ушедших под землю коридоров и помещений. Спустившись вниз, Ренард вышел к «полигону», он представлял собой овальное пространство с колоннами вдоль стен, некоторые из которых разрушились со временем, лежали обломками на битом каменном полу. На некоторых обломках сидели его люди, те, кто оставался с Кийталом развлекать его на случай опоздания. Наемники тут же подорвались с места, перемещаясь ближе к главе, сухо приветствуя. В центре зала был каменный алтарь, куда наемники положили шкатулку.
Оглядевшись по-сторонам, Ренард не увидел эльфа и перевел взгляд на одного из.
— А! Простите, господин отошел чуть дальше по коридору. — приглушенный маской мужской голос звучал приветливо и мягко, жестом руки в кожаной перчатке, наемник указал в сторону выхода, где за основным проходом был ещё один проем, ведущий в следующие залы.
— Хорошо. Оставьте нас. Томас, ты останься у лестницы сверху. — отдав указание, мужчина последний раз затянулся и бросил бычок под ноги, тут же раздавив его коротким каблуком сапога. Наемники исчезли, словно слились с тенью. Ренард огляделся и вздохнул, неторопливо сокращая дистанцию с алтарем. Он хотел, чтобы шкатулку открыл Кийтал, ему всегда нравилось наблюдать за разгорающимся любопытством в глазах эльфа, когда Вигго приносил что-то действительно стоящее. А этот артефакт несомненно один из лучших вещей, попадавших ему в руки.
- Подпись автора
七転び八起き。