— Господин Морган, едва ли влиятельным корпорациям Проциона есть дело до маленького дерхадского баронства, а что касается вас... не могу судить во всей полноте, но вы не похожи на цепного пса, которого держат за глодку металлической удавкой. Исправьте, если ошибаюсь, — пожала плечиками девица, поправляя широкий кожаный пояс из укреплённого волокна.
Рассматривая угрюмое и волевое лицо Моргана баронесса думала о надежности опытного наемника по сравнению с силовиками ее баронства. Доверять чужаку, а не своим людям может показаться глупейшим решением, на это есть веские причины.
Во-первых, у Розалии не было «своих людей», она стала во главу баронства недавно, и ещё недостаточно разобралась в реалиях местной «кухни». Предателем мог оказаться любой, а «чистить» всю «семью» поголовно гораздо более глупое решение.
Во-вторых, наемники обычно проходят суровую подготовку и имеют практический опыт в решении широкого круга проблем. Они оттачивали свои навыки в сражениях и конфликтах, приобретая опыт, необходимый для выхода из опасных ситуаций, нетипичных для стражи Дома Суарес.
В отличие от наемников, силовики баронства могут иметь ограниченную подготовку по ряду сфер. Конечно, считается, что они более верны клану, но у Розалии пока что не было ни единого доказательства верности.
В-третьих, у наемников есть репутация, которую нужно поддерживать. Их средства к существованию зависят от способности успешно выполнять контракты и поддерживать свой авторитет. Если Морган предаст оказанное ему доверие или не выполнит условия контракта, его репутация пострадает, и, скорее всего, дальше воину будет трудно получить будущие контракты. Эта врожденная мотивация к самосохранению и профессионализму может сделать его более надежным союзником по сравнению с внутренними силами баронства на данном этапе его развития. стража хорошо подчинялась отцу Розалии и дядьям, но едва ли у «губастой» вертихвостки получится вот так сразу управлять войсками баронства, как это делал её отец. Она знала, какие слухи ходят в баронстве, особенно в казармах.
Суаресы на протяжении веков являлись сугубо патриархальным обществом, для её прародителей дикость увидеть во главе клана женщину. И эту патриархальность будет сложно вытравить из нынешнего поколения. Но придётся.
— Если вы думаете, что один из сильнейших видов дархатов легко убить, то сильно ошибаетесь. Одна из причин, почему в... работе с фантазмами нет смысла использовать транквилизаторы... наша живучесть, выносливость и сила. Я прошу одного: не добивать и не преследовать убегающих диких. Но если зверь или фантазм, получив серьёзный отпор, продолжит наступление, можете его убить, это плохая генетическая линия и лучше её прервать как можно быстрее. Впрочем, в своей линии я уверена, но не могу же того сказать за остальных.
Розалия не могла не признать, что настороженность Моргана, заметная невооружённым взглядом, проистекает из искреннего беспокойства. Его закаленные боями глаза говорили о многом. Например, желании как можно больше узнать о заказчице. И не из формализованных текстовых файлов в личном деле.
— ТИО? Вы верите в страшилки? Так вот, это одна из местных страшилок, в которую верит каждый уважающий себя дархат. Я в их числе. Тайное исследовательское общество, под юрисдикцией Алькора. Охотится на сильных дархатов. Промышляет браконьерством в особо крупных размерах.
Я очень надеюсь, Морган, что ваши слова ошибочны, пропавший молодняк... действительно молодняк. Скорее уж они уже лежат где-нибудь на разделочном столе, чем... такое. Но... не будем списывать и такой вариант. Вероятность есть.
Вы оделись? Очень хорошо. охотой мы можем развлечь себя в любой момент, я возьму с собой походный артефакт на сто килограмм провизии и два исцеляющих артефакта на 6 применений каждый.
Мы отправимся теневым порталом. Если желаете, можете запоминать дорогу, но это не будет иметь никакого смысла, потому что... дислокация портала постоянно меняется.
И... да, о вас знаю только я, о миссии знает несколько высокопоставленных лиц баронства, но о деталях не знает никто, опять же кроме вас.
Каблучки застучали по мраморному полу, когда Розалия с Морганом оказались за дверью, на прежде деловитом и суровом лице леди Суарес расцвела легкомысленная улыбочка:
— Милейший Морган, я не очень хороший воин, да и маг посредственный! — пела девица, — так что надеюсь на ваш профессионализм в нашем маленьком походе. Мы с вами обязательно найдём ребят!
Розалия и Морган оказались перенесены сквозь бесплотные туманы мистического портала на опушку густого леса.
Солнечный свет, золотистый и приглушенный, проникал сквозь зеленеющий полог над головой, отбрасывая неземное сияние на тропу, лежащую перед ними.
В воздухе витал тонкий аромат, смесь земляного мха и душистых полевых цветов.
Перед их глазами величественно возвышались высокие холмы, их вершины тянулись к небесам.
Вглядевшись вдаль с помощью магического зрения или оптических приборов Моргана, их взоры привлекло чарующее зрелище — великолепный водопад, каскадный поток кристальной воды, грациозно низвергающийся с высот.
[icon]https://i.imgur.com/AsHk8UY.jpg[/icon]