[icon]https://i.imgur.com/FnEiDDx.png[/icon]
Ходит молва, у наемников, а уж тем паче таких мерзавцев с большой дороги, как Ленард, есть устоявшаяся привычка никогда не заводить близких отношений с заказчиком, ибо не долог тот час, когда в угоду собственной выгоды придется этого самого заказчика устранить. Профессионализм в этом, казалось бы, бесхитростном ремесле всегда должен быть на первом месте, хотя, быть может, это до конца и неприменимо к вашему покорному слуге в виду особенностей его подвижной психики и отсутствия цельной личности.
Вполне очевидно, друзьями они не были. Быть может, приятелями с изрядной натяжкой?.. Тем не менее, партнерские отношения, зачастую, многим честнее, нежели эмоциональная привязанность, в особенности, когда ты спустил свои последние деньги в каком-нибудь климбахском казино: естественно, подпольном; очевидно, среди столь же сомнительных личностей, что и ты сам; безусловно, не без прискорбных последствий, как и всегда в его стиле. Хаос вокруг — как жизненное кредо. К слову, наследил он не в замшелом городишке, наподобие его пыльной вотчины, а в достаточно крупном областном центре — городе Рутений. Но, к его чести стоило бы заметить, крупном лишь по меркам планет третьей орбиты.
Спросите, с чего всё началось?
Итак, Лир совершенно не переваривал Азраил и всё, что с ним связано, предпочитая лишний раз не якшаться со хтониками понапрасну — одна из его действительно немногочисленных, но полезных добродетелей. Да и ноги бы его не было на этой планете, до остервенения нелюбимой из прочих на внешнем кольце, в виду не слишком приятных, и даже болезненных воспоминаний, если бы не полученное предварительно приглашение поучаствовать в местном карточном турнире среди столь же азартных, как и он сам, охотников за головами.
Будучи не самым приветливым даже в бытность простым хуманом, он, по обыкновению, знакомясь со своими оппонентами, предпочитал крепкие рукопожатия и не сводил глаз, подстать чистокровному хищнику. И уж тем более не слыл терпеливым и не умел достойно проигрывать. А посему, как только игра у Лира не задалась, он, накидавшись до неприличия алкоголем, обвинил своих соигроков в мошенничестве и что вы думаете? Закатил скандал и устроил драку, быстро вылившуюся из местечковой потасовки в массовый мордобой. А не без последствий эта перепалка закончилась из-за того, что седовласый хтоник, как обычно не рассчитав сил, раздробил парочке невезучих убийц их нежные хуманские черепки, но об этом, к колоссальной удаче Ленарда, станет известно многим позже, когда он уже успеет сбежать и скрыться в одном из злачных переулков неизвестного ему спального района. Именно в таком состоянии, его, без гроша в кармане и заляпанного в чужой крови, настиг ментальный призыв старого остроухого знакомого.
Магией Лир владел на уровне какого-нибудь школьника в третьесортной академии где-нибудь в провинциальном городке на Лирее. И отнюдь не отличника, гордости выпуска, а бездаря с последних парт, замыкавшего в общем зачете прочих, даже самых заурядных учеников. Он, скорее, действовал инстинктивно по наитию, зачастую толком не понимая, как ему подобное удается, а также не чурался прибегать к помощи своего неотлучного товарища-хтона. Так и сейчас — зов Шарха отозвался мучительным звоном в голове Ленарда, отреагировавшего остервенелым воплем и бессмысленными попытками остановить шум похлопыванием руки по голове, словно это не звон, а вода забилась и ее нужно вытряхнуть.
— Что за херня?! — обхватив голову руками, кричал Лир, пока загадочные помехи наконец не стихли, — Придурок, ты настолько беспомощен, что даже не способен установить элементарную ментальную связь. Я это сделал за тебя, неудачник, — вторил ему Баал, сопроводив свою короткую реплику ехидным смешком и смакуя глухим шипением последнее оскорбление.
— Есть работенка, Лир. На Климбахе. Интересует? — вдруг послышалось у него в голове. Это определенно был голос темного эльфа, ни с чем его не спутаешь, — Эм… Ублюдок, у меня башка чуть не разорвалась! Лучшего способа связаться не придумал? — Ленард и не заметил, каким образом у него вышло ответить Шарху, ведь изначально ему привиделось, что произнес он все свои слова вслух.
— А вообще, ты очень кстати! Я как раз спустил все свои бабки! Ха-ха! Но я хочу двойной оклад за этот блядский звон в голове! — рассмеявшись, поспешил добавить хтоник. Он не особо внимательно слушал рассказ остроухого о предстоящей миссии, периодически поддакивая, дабы создать видимость заинтересованности. Какая к черту разница, что нужно сделать, если тебе за это заплатят? “ Бабочки, жало, бла-бла-бла… — На месте разберемся! ”
Вот так незатейливо они договорились, и Лир поспешил отправиться к местному хаоситскому зиккурату. Благо часом ранее, скрываясь от раздосадованных его поведением и, вполне ожидаемо, озверевших “карточных приятелей”, он пробегал этот исполинский храм и запомнил, где оный находился.
Дорога не заняла много времени, ведь Ленард находился поблизости. “Любят же они эти формальности”, — промелькнуло у него в голове, когда мужчина с нескрываемым любопытством осматривал своё сопровождение и обстановку, раз за разом сменявшихся коридоров, и, в частности, крупные, на вид выглядевшие достаточно тяжелыми ящики, которые транспортировались вместе с ним. Вероятно, примерялся на будущее: что можно было бы украсть, окажись он в этом месте вновь.
Выходя из последнего портала, Лир прибыл наконец в Родийское отделение хаоситов. Вся эта суета, орден, своеобразный конвой ему были в диковинку, ведь Ленард не состоял в чьем-либо культе и не принадлежал к какой-либо организации, предпочитая участь вольного художника. Как сообщил сопровождавший его Алекс, он прибыл первым и нужно подождать ещё одного участника экспедиции. Ему не сказали, кто это будет, но справедливости ради, это мужчину совершенно не заботило. Главное, чтобы быстрее, ведь он совсем не любил ждать. А покаместь молодой хуман поспешил его оставить.
Пусть и прошло не столь много времени с тех пор, но огненный темперамент хтоника вот-вот грозился разразиться очередным погромом в тот самый миг, когда в одном из коридоров вдруг послышались шаги, возвестившие о прибытии последней фигуры. Он мигом вскочил с кресла и устремил рассвирепевший взгляд на новоприбывшего, показавшегося ему смазливым, мелким мальчишкой, и от того раздражение от томительного ожидания лишь усилилось. Стоило ему направиться в сторону этого парня, хмурясь и демонстративно похрустывая костяшками пальцев с запекшейся на них кровью, как вдруг в стороне открылся портал.
— Ладно, в следующий раз, — раздосадовано выдохнув, он встал рядом с юношей, преждевременно приветствовав того небрежным кивком, а после переключив внимание на вышедшего из портала мужчину, оценивающе осматривая того с головы до пят. “Очередной слащавый шнырь”, — вот как про себя он охарактеризовал подошедшего, с нескрываемым презрением поглядывая на отвесившую поклон фигуру. А когда неизвестный протянул ему руку и представился, Ленард, нарочито скалясь и демонстративно наклоняясь, дабы их глаза встретились на одном уровне, крепко пожал тому руку, не сводя с него пристального взгляда.
— Л-и-р, — ответил он, облизнувшись и щелкнув челюстью.
В портал Ленард заходил последним, молча предоставляя шанс эмиссару поработать герольдом, пусть тот и предпочел опустить перечисление регалий. Завидев знакомую фигуру, седовласый не упустил возможности подтрунить над “старым приятелем”, приблизившись и бесцеремонно хлопнув того по плечу. Не дожидаясь ответной реакции, будто-то было дежурное приветствие, он отстранился, выходя из-под портика наружу.
— Ушастик, ты выглядишь так, словно в штаны наложил… Ну и местечко! И кто еще из нас двоих живет на помойке?.. — присвистнув и щурясь от непрекращающегося дождя, он потянулся, как ни в чем не бывало, хрустя позвонками, и накинул на голову желтый капюшон. Стекавшие по брезентовой ткани его куртки, капли дождя оставляли алые разводы от крови, обильно запятнавшей серое полотно.
— У кого-нибудь есть план или импровизируем? Я лично предпочитаю второй вариант.
Отредактировано Лир (2023-10-10 20:35:54)
- Подпись автора
Io non provengo da nazione alcuna,
Ma io, sì, ti porto sulla luna.
Io vengo dalla luna,
Ma io vengo dalla luna.